I am in Japan! Right now I am staying in Tokyo with Charity Hall, a St. Olaf alumn who teaches English at a girl's dormitory here in Tokyo. It is very nice. Last night we went to a play that one of her English students performed in. The play was called パンプキンパイ (Pumpkin Pie) and it was an original play written by a University student, performed entirely in Japanese. That being the case I did not understand much, but between our limited Japanese Charity and I were able to pick up this much:
1. The characters were mostly well known fairy tale characters but periodically during the the play they would suddenly put on black hooded capes (becoming different characters) and run around the stage, dancing and yelling.
2. There was some sort of love triangle between Peter Pan, Cinderella, and Tinker Bell.
3. I kind of doubt the sincerity of Cinderella's professed love for Peter, as she was not very upset at the end of the play when she found out he had been made into a meat pie. I think I would be upset in that case.
Anyway, Love you all!

hahaha...reading this makes me realize just how ridiculous this play really was. Yes-good times. Hope you are well!
ReplyDelete